Modifications

Aller à : navigation, rechercher

Viridiana

2 016 octets ajoutés, 1 février 2016 à 18:08
Dans le [[#ancre_vir213a|chapitre précédent]], nous avons proposé l’idée que nous avons un montage alterné qui présente d’une part la scandaleuse nuit de Don Jaime aidée par Ramona ; et d’autre part, la présence de Rita qui ressemble plutôt à un rêve : le rêve du “Taureau noir”.
Quelle est l’utilité de ce montage troublant ? Et par conséquent, quelle est la fonction du rêve de Rita ? Tout d’abord, Rita est un témoin visuel direct de la scène, elle a tout vue. Nous la connaissons maintenant, elle ne peut rien garder pour elle. Et pourtant, au '''[[#ancre_vir51|plan 65a]] ''', au moment du départ de Viridiana, Rita jouait près d’elle au diabolo, mais elle n’a rien dit à Viridiana. Cette dernière, affligée et abattue par ce qui vient d’arriver, d’ailleurs, elle ne sait pas exactement ce qui est arrivé, puisque Don Jaime va lui donner deux versions différentes : *1. '''[[#ancre_58a|Plan 58a]] ''', ''Pendant que tu dormais, cette nuit, tu as été mienne. '' ; *2. '''[[#ancre_62|Plan 62]]''', ''Je t'ai menti. Je ne voulais pas que tu partes. Je t'ai outragée en pensée… Je ne supporte pas que tu partes en me haïssant. Dis-moi que tu me crois. '' Mais Rita a vu ce qui s’est passait, si elle avait dit à Viridiana ce qu’elle savait, tout serait différent.
 
<center>* * *</center>
 
<span id="ancre_vir214c"> </span>
==== Les deux versions du plan 65 ====
 
Il n’est pas rare de voir les films avec plusieurs versions différentes. Ainsi, nous avons deux versions du plan 65, nous venons de voir le nôtre : Rita qui joue au diabolo, ce qui est hautement significatif, car il va tisser un lien direct avec '''[[#ancre_vir202|la corde à sauter]]''', dont on a vu la grande importance. Mais dans l’''Avant-scène cinéma'', nous avons une autre version très différente, et qui en fin de compte fait changer le propos du film. La version est la suivante : <br/>
« C’est un plan général en plongée. De dos, Don Jaime observe, de l’intérieur de sa chambre, le départ de sa nièce. En bas nous voyons Viridiana s’approcher de la voiture. La fillette lui dit quelque chose, et elle se borne à lui caresser la tête de la main en signe d’adieu. Elle monte et le cocher fouette le cheval. La fillette fait un signe d’adieu de la main. Puis elle se met à courir derrière la voiture. » <ref> Avant-Scène cinéma, page 46.</ref> Ainsi, dans cette seconde version, beaucoup moins dramatique, Viridiana ne donne pas le sentiment d’être abattu, elle parle à Rita et lui caresse la tête. Rien de tel existe dans notre version, dans laquelle Viridiana ne fait même pas attention à Rita, et nous le comprenons. Ce qui est commun aux deux versions, c’est le moment ou Rita court derrière la voiture. (Il y a des versions différentes à d’autres moments du film.) <ref> Il en sera de même dans la version du script en anglais sur IMDB : (…) RITA is playing diabolo. The toys DON JAIME gives her indicate how old-fashioned he is.(…)
DON JAIME watches his niece's departure. As VIRIDIANA goes to the carriage,
RITA says something to her, but she merely caresses her head with her hand as
a sign of farewell. She gets in and the coachman gives the horse the whip.
The little girl waves goodbye, then begins to run after the carriage.
</ref>
<center>* * *</center>