Modifications

Aller à : navigation, rechercher

Homme (Figures de l’)

4 786 octets ajoutés, 10 mai 2015 à 14:50
<span id="ancre_1"> </span>
[[Fichier:Homme_Stone_Alexandre_plan1_800p.jpg|600px500px|thumb|centerright|alt= ''Alexandre'', '''plan d'ouverture. '''| ''Alexandre'', '''plan d'ouverture. ''']]<br/>  <center>* * *</center>
<span id="ancre_1m"> </span>
==Titres des films==
<td>90</td>
</tr>
<tr>
<td><span id="ancre_homme"> </span> '''Homme à la croix (L')''' <br/>
'''&#167;.''' Lors de la seconde guerre mondiale sur le front russe, un aumonier italien et un conducteur de tank blessé sont capturés par des soldats ennemis. (Pitch du film.) </td>
<td>'' Uomo dalla croce (L')''</td>
<td>'''Rossellini Roberto'''</td>
<td>D'Alicandro Giovani, Consiglio Alberto,Gravelli Asverso, Rossellini Roberto</td>
<td>''' 1943 '''</td>
<td>Italie</td>
<td>96</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Homme dans la Foule (Un)</strong></td>
<td>115</td>
</tr>
<tr>
<td>''' Homme qui murmurait à l’oreille des chevaux (L’)''' </td>
<td>'' Horse Whisperer (The)''</td>
<td>''' Redford Robert ''' </td>
<td> LaGravenese Richard, Roth Eric, d’après le roman de Evans Nicholast</td>
<td>'''1998'''</td>
<td> USA</td>
<td> 170</td>
</tr>
<tr>
<td>''' Homme qui vendit son âme (L’) '''</td>
<td>'' Homme qui vendit son âme (L’)''</td>
<td>''' Paulin Jean-Paul '''</td>
<td> Méré Charles, Paulin Jean-Paul </td>
<td>''' 1943 '''</td>
<td> France</td>
<td>99</td>
</tr>
<tr>
<td>''' Hommes de la Mer (Les)'''</td>
<td>''Long Voyage Home (The)''</td>
<td>'''Ford John'''</td>
<td>Nichols Dudley d'après quatre pièces d'O'Neil Eugene.</td>
<td>'''1940'''</td>
<td> USA</td>
<td> 105</td>
</tr>
<tr>
<td>'''Hommes du Président (Les)'''</td>
<td>''All the President's Men''</td>
<td>'''Pakula Alan J.'''</td>
<td>Goldman William, d'après le livre de Bernstein Carl et Woodward Bob, concernant le scandale du Watergate.</td>
<td>'''1976'''</td>
<td> USA</td>
<td> 138</td>
</tr>
<tr>
<td>''' Marathon Man'''</td>
<td>''Marathon Man''</td>
<td>'''Schlesinger John'''</td>
<td>Goldman William, d'après son roman.</td>
<td>'''1976'''</td>
<td> USA</td>
<td> 121</td>
</tr>
<tr>
<td><span id="ancre_prem1"> </span> '''Premier Homme (Le) ''' <br/>
'''&#167;.''' En 1957, un célèbre écrivain revient sur les traces de son passé, lors d'une visite à sa mère qui réside à Alger. Il se souvient de son enfance. (Pitch du film.) </td>
<td>''Premier Homme (Le)'' </td>
<td>'''Amelio Gianni'''</td>
<td>Amelio Gianni, d'après le roman de Camus Albert</td>
<td>'''2009'''</td>
<td> France</td>
<td> 100</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Vieil Homme et La Mer (Le)</strong></td>
</table>
<center>* * *</center>
 
<span id="ancre_2m"> </span>
==Autres titres de films==
<tr>
<td> '''Andreï Roublev'''<br/>
'''&#167;. ''' "L'homme-insecte".<br/>
'''[[Pierre#ancre_1|&#934;&#969;. Plan 291.]]'''</td>
<td>(Voir détail : ''[[Andreï Roublev|Andre&iuml; Rublyov]]'')</td>
<td> '''[[Tarkovski Andreï]]'''</td>
<td>Tarkovski A.<br />Konchalovsky A.</td>
<td>215</td>
</tr>
<tr>
<td><span id="ancre_int"> </span>''' Into The Wild '''<br/>
'''&#167;.''' [[Into the Wild#ancre_maison3| "L'homme-escargot"]]<br/>
'''[[Into the Wild#ancre_4|&#934;&#969;. Plans : 82]]''' - [[Into the Wild#ancre_52|1143]] - '''[[Into the Wild#ancre_61|1240]]'''</td>
<td> ''[[Into the Wild]]''</td>
<td>'''Penn Sean'''</td>
<td>Sean Penn, <br />roman de Jon Krakauer </td>
<td>'''2007'''</td>
<td>USA</td>
<td>147</td>
</tr>
<tr>
<td>'''Maître (Le) '''<br/>
'''&#167;. ''' [[Maître (Le)#La valeur du prologue : Hypothèse qu'un protagoniste représente métaphoriquement un pays|La valeur du prologue : Hypothèse qu'un protagoniste représente métaphoriquement un pays]]</td> <td>(Voir détail : ''[[Maître (Le)#Maître (Le)|Mistrz]]'')</td>
<td><strong> Piotr Trzaskalski </strong></td>
<td> Lepianka W. <br />
<tr>
<td>''' [[#Le Miroir, d'Andreï Tarkovski|Miroir (Le)]] ''' </td>
<td>(Voir détail : ''[[Miroir (Le) |Zerkalo]]'')</td>
<td> '''[[Tarkovski Andreï]]'''</td>
<td>Tarkovski A.<br />
<td>106</td>
</tr>
<tr>
<td>''' Raging Bull''' <br/>
'''&#167;. [[Miroir#ancre_1|&#934;&#969;. Plan 595]]'''
<td>''[[Raging Bull]]'' </td>
<td>''' Scorsese Martin''' </td>
<td>Martin P.<br />
Schrader P.</td>
<td>''' 1980''' </td>
<td>USA</td>
<td>129</td>
</tr>
<tr>
<td><strong> Pardonnez-moi</strong></td>
<td> <em> Pardonnez-moi </em> </td>
<td><strong>Maïwenn</strong></td>
<td> Maïwenn </td>
<td><strong>2006</strong></td>
<td>France</td>
<td>86</td>
</tr>
<tr>
<td>''' Pledge (The) ''' <br/>
'''&#167;.''' "L'homme-pêcheur"<br/>
'''[[Armoire#ancre_93b|&#934;&#969;. 1h 33’ 04’’]] '''<br/>
'''&#167;.''' [[Pledge (The)#Un Être : Un Homme : Jerry Black|Faire un film : 2. Un Homme : Jerry Black]]</td>
<td>'' [[Pledge (The)]] ''</td>
<td>''' Penn Sean'''</td>
<td> Kromolowski Jerzy, Olson-Kromolowski Mary </td>
<td>''' 2001 '''</td>
<td> USA</td>
<td>124</td>
</tr>
 
</table>
==Photogrammes extraits des films - Analyse et liens spécifiques des films==
<span id="ancre_3m1"> </span>
===Le Miroir, d'Andreï Tarkovski===
<center>*</center>
 ====Les [[Combinaison(sémantique)|combinaisons]] du signe====
En résumé, nous assistons à l'élaboration d'une structure qui s'appuie sur les combinaisons du signe et de sa signification par un "procédé de [[transfert]] et de déviation". D'ailleurs, cet épisode semble se présenter comme un second prologue. Mieux encore, par son aspect étrange, il devient un prologue résumant en partie l'ensemble de la diégèse : une femme [[Attente|attend]] son mari, elle rencontre par hasard un "passant" qui a perdu son [[chemin]]. Il lui demande un clou, ensuite une cigarette. Le clou <ref>Cf. Jacques Siclier, Ingmar Bergman, Editions Universitaires, Paris, 1960, p. 151. </ref> est un indice qui suggère la fixation du destin, la [[cigarette]] est l'indice qui insuffle l'étincelle d'une [[passion]] amoureuse, mais comme une cigarette, cette passion sera de courte durée, comme "un passant", la passion est passagère. Dès le début l'homme lui dit qu'il est troublé par sa présence. L'homme iconiquement se transforme en [[chat]], il s'intègre dans le cadre familial. Mais un chat noir garde une grande part de mystère. (Voir : [[Eau]], [[Feu]].)
<center>*</center>
 
====Les déviations de la figure du père et de la mère====
 
 
Au plan 24 nous faisons connaissance avec le père du héros lors d'une [[apparition]] brève qui nous le montre en train de verser de l'[[eau]] sur la tête de son épouse. (Cf. '''Photogramme - Père.''')
<span id="ancre_24ap"></span> [[Fichier:Homme_Tarkovski_lemiroir_plan24a_pere_1600p1.jpg|300px|thumb|right|alt='''Photogramme - Père''' : ''[[Miroir (Le)|Le Miroir]]'', '''Plan 24a'''. Une apparition fugace du « père », versant de l'eau sur la tête de son épouse.|'''Photogramme - Père''' : ''[[Miroir (Le)|Le Miroir]]'', '''Plan 24a'''. Une apparition fugace du « père », versant de l'eau sur la tête de son épouse.]]
Ici, "le père" semble être à la fois, et contradictoirement, "le père du héros", et "le père de la patrie". Qu'est-ce à dire ? Andreï Tarkovski donne en fait une double fonction à la figure du père : d'abord par sa très courte apparition, et, ensuite, par les données que nous fournit la suite de la séquence (qui ne trompe pas), particulièrement dans la scène des [[cheveux]] qui cachent le visage de Maroussia. (Cf. '''Photogramme - Mère''')
<span id="ancre_24cp"></span> [[Fichier:Homme_Tarkovski_lemiroir_plan24b_mere_1600p.jpg|300px|thumb|right|alt='''Photogramme - Mère''' : ''[[Miroir (Le)|Le Miroir]]'', '''Plan 24c'''. Une personne sans visage.|'''Photogramme - Mère''' : ''[[Miroir (Le)|Le Miroir]]'', '''Plan 24c'''. Une personne sans visage. ]]
====Déviations et conséquences====
A partir du plan 77, commence une série de 18 plans en noir et blanc sur '''la guerre espagnole'''. <ref> Signalons que les plans non tournés par Andreï Tarkovski, mais montés par ses soins, que ça soit un seul documentaire ou une série, sont considérés dans l'évolution de notre découpage du film comme un seul plan ayant alors selon le cas, des dérivations de plans en fonction des documentaires. </ref> Les images illustrent en silence le martyr du peuple espagnol : avions, fumées, verres cassés, des objets qui montrent l'horreur de la guerre. Cette série est suivie par 7 plans : Des images sur l'histoire de l'aérospatiale russe <ref>Sans doute, pour satisfaire les exigences des autorités. </ref> avec d'énormes [[Ballon#ancre77bpMontgolfière|montgolfières]]. Nous remarquons qu'en ce qui concerne la série espagnole, la plupart des plans, pour ne pas dire la majorité, hormis deux, proposent soit des femmes, soit des enfants. Une première constatation s'impose : les hommes ne sont pas là, car ils font la guerre. Paradoxalement, Andreï Tarkovski ne choisit pas de mettre, comme la logique le voudrait, des plans de guerre. <ref>Il n'intercale deux séries de documentaires sur la guerre, dont la traversée du lac de Sivas, qu'au plan 110 du film.</ref> Mais il montre des hommes qui en fait, au sens littéral du terme, "jouent avec des ballons". Ce qui semble expliciter l'enchaînements des deux séries, pour aboutir finalement sur un plan de documentaire isolé : Une rue enthousiaste, pleine de joie, comme si la guerre était finie.
Très subtilement et avec une maîtrise dans le montage, Andreï Tarkovski nous montre l'horreur et "la débilité" des hommes qui font la guerre. Comme dans [[Danse#Danse et cheveux : configuration cinémantique|"Le Rêve d'Aliocha" ]] où il y a une double déviation entre "le père de l'héros" et "le père de la patrie". Dans cet épisode, une première déviation est proposée par "l'espagnol imitant le matador", et par la gifle qu'il lance à la jeune danseuse : l'homme avait donc le droit d'incarner sa culture, mais il refuse ce même droit à la fille qui a mal appris. Ainsi jusqu'à présent, en six épisodes et en comparaison avec la figure de la femme, Andreï Tarkovski propose quatre figures générales de l'homme : "l'homme-amant" (plans 9 et 11), "l'homme-père-absent" (plan 24),"l'homme-chef-observateur" (le sphinx) (plans 38 et 41)," l'homme-réfugié-instructeur" (plans 59-73). De plus, l'apparition de ces figures est très courte, elles s'opposent aux figures féminines, d'une longue durée. L'aspect de "l'homme-réfugié-instructeur" est intéressant, car d'une part, par ses moustaches, il présente un dénominateur commun avec Staline, "le père tyrannique de la patrie", d'autre part, par sa passion tauromachique et l'éventail gestuel inhérent à sa passion, il incarne le type même du centaure, "l'homme animal". Il ne maîtrise pas ses émotions ou du moins, il laisse éclater son émotion : "''tant de temps pour t'apprendre''", dit-il à la jeune femme. Ainsi, ces faits juxtaposés et intercalés selon l'ordre qu'on vient de voir, suggèrent toujours par déviation l'état contemporain de l'union soviétique, que le cinéaste ne pouvait évoquer qu'indirectement. Le détour espagnol marque d'abord le passage du particulier au général : l'histoire d'une famille soviétique déchirée par rapport à une famille espagnole. D'autre part, le détour espagnol propose la position soviétique vis-à-vis de "La question espagnole". Il y a aussi une condamnation sans appel du communisme, qui n'est pas comme le prétend "le parti", un intérêt porté à l'humain en général, mais bien un intérêt porté au particulier, à l'unique. Témoin en est, le plan 77b, 20 : "l'homme souriant", assis seul au bout d'une montgolfière. (Cf. '''[[Ballon (aérospatiale)#ancre_1|Photogramme – Ballon]]'''.)
====Liens Spécifiques du film====
 
 
Voir : ''[[Miroir (Le)]]''
== Voir aussi ==
 
 
*[[Pays (représentation humaine) ]]
 
 <center>* * *[[#ancre_1|▲ ▲ ▲]]</center>   [[Accueil|Accueil - Dictionnaire de la Cinémancie]]   [[Thèse:Résumé|Résumé de la cinémancie]] [[Thèse:Introduction|Introduction à la cinémancie]]  *[[Dictionnaire:Liste des mots|Liste des mots]]*[[Dictionnaire:Liste des films|Liste des films]]*[[Dictionnaire:Liste des réalisateurs|Liste des réalisateurs]]*[[Dictionnaire:Liste des photogrammes|Liste des photogrammes]]*[[Dictionnaire:Liste géo-chronologique|Liste géo-chronologique]]