Modifications

Aller à : navigation, rechercher

Bright Star

1 429 octets ajoutés, 10 février 2014 à 17:28
[[Fichier: Campion_Bright Star_01_0h 00 10_1er plan du film_.jpg|400px|thumb|center|alt= '' Bright Star'' de Jane Campion. ''' Photogramme 1.''' Premier plan du film. La réalisatrice a l'ambition dde combiner l'art de la couture et de la poésie .| '' Bright Star'' de Jane Campion. ''' Photogramme 1.''' Premier plan du film. <br/>La réalisatrice a l'ambition de combiner l'art de la couture et de la poésie.]]
* <span id="ancre_2">'''[[#ancre_bri02|Photogramme 2.]].'''</span> ''00h 00' 39&quot;'' : La main qui coud, est celle de Fanny Brawne, elle vit un amour passionné et partagé avec le poète John Keates <ref>Cf. "''supra"''. </ref>
<span id="ancre_bri02"> </span>
John Keats. <ref> '''KEATS John '''. Selected poems - Poèmes choisis (bilingue) Traduction, préface et notes par Albert Laffay, pp. 144-145. Éditions Aubier/Flammarion, Paris.<br/>
L'ensemble du poème :
[http://arbrealettres.wordpress.com/2012/06/10/tout-objet-de-beaute-est-une-joie-eternelle-john-keats/ arbrealettres.wordpress.com]</ref>
<span style="color:#4C9960">«''A thing of beauty is a joy for ever : ''<br />
- John Keats : ''Là derrière-vous, n'est-ce pas la même que je vois. '' »
<center>*</center>
 
<span style="color:#4C9960">- ''A thing of beauty is a joy forever / Its loveliness increases. It will never
Pass into nothingness.''<br/>
- ''You've read Endymion.''<br/>
- ''I wanted to adore it.''<br/>
- ''But you hated it?''<br/>
- ''I can't say.''<br/>
- ''Are you frightened to speak truthfully ?''<br/>
- ''Never.''<br/>
- ''Well, tell me then.''<br/>
- ''No. I'm not clever with poetry.''<br/>
- ''Well, neither, it seems, am I.''<br/>
- ''Still I have some hope for myself.''<br/>
- ''I think hope useful.''<br/>
- ''But...''<br/>
- ''Hope and results are different. One doesn't necessarily create the other.''<br/>
- ''Would practice help ?''<br/>
- ''It might. I wasn't always able to stitch so well.''<br/>
- ''Ah !''<br/>
- ''This is the first frock in all of Woolwich or Hampstead to have a triple-pleated mushroom collar.''<br/>
- ''Isn't that an identical one behind you ?''</span> <ref>Source :[http://www.script-o-rama.com/movie_scripts/b/bright-star-script-transcript.html Bright Star Script - Dialogue Transcript]</ref>
<center>[[#ancre_1|▲ ▲ ▲]]</center>
Cut.
 
<center>*</center>
 
<span style="color:#4C9960">- ''Mama! Fanny has cut my ribbon, and she never asked.''<br/>
- ''What are you doing, Fanny ?''<br/>
- ''Trying to bring some comfort to a dying man.''<br/>
- ''What dying man ? Where are you taking them ?''<br/>
- ''I cannot offer poor Mr. Keats' brother anything that's not perfect. </span> <ref> ''Ibid''</ref>
<span id="ancre_bri14"> </span>
[[Fichier: Campion_Bright Star_14a_0h 10 28_ruban 4.jpg|400px|thumb|center|alt= '' Bright Star'' de Jane Campion. ''' Photogramme 14.''' Fanny qui s'applique avec grande méticulosité.| '' Bright Star'' de Jane Campion. ''' Photogramme 14.''' <br/>Fanny qui s'applique avec grande méticulosité.]]